Адрес:

г.Москва, ул.Саляма Адиля, д.2

RU EN

Условия публикаций

ПРАВИЛА ПУБЛИКАЦИИ И ТРЕБОВАНИЯ К АВТОРСКИМ РУКОПИСЯМ В ЖУРНАЛЕ «КОЛОПРОКТОЛОГИЯ»

 

В журнале «КОЛОПРОКТОЛОГИЯ» публикуются обзоры, лекции, оригинальные статьи, краткие сообщения, заметки из практики по общей и онкологической колопроктологии. Рукописи должны направляться в журнал по электронной почте: proctologia@mail.ru или по адресу: 123423 Москва, ул.Саляма Адиля, д.2, ФГБУ «ГНЦК им.А.Н.Рыжих» Минздрава России, редакция журнала «Колопроктология».

 

Все рукописи проверяются программой «АНТИПЛАГИАТ».

Рукопись принимается к рассмотрению редакционной коллегией журнала при ее «оригинальности» не менее 75%!

 

1. Рукопись должна сопровождаться официальным направлением от учреждения, в котором выполнена работа, и иметь визу научного руководителя (при направлении по электронной почте необходимо приложить факсимильную копию направления).

Кроме того, нужны копии патента на изобретение, если эти документы упомянуты в тексте статьи или экспертном заключении.

 

2. Авторы должны представить 2 распечатанных экземпляра рукописи и 2 распечатанных экземпляра иллюстраций, а также ОБЯЗАТЕЛЬНО приложенная электронная версия текста и всех дополнительных материалов (рисунки, таблицы, диаграммы), присланные по e-mail на электронный адрес редакции proctologia@mail.ru с подтверждением получения редакцией или на диске (CD-R) в формате RTF или MS Word. Иллюстративный материал предоставляется в формате JPEG или TIFF.

Рукопись должна быть напечатана через 1,5 интервала между строками на одной стороне листа и полями по 2 см, шрифт Time New Roman 12, с выравниванием влево, без отступа (красной строки). Объем текста оригинальной статьи не должен превышать 8 страниц (обзор литературы - 12 страниц), количество иллюстраций - не более 6.

 

3. В начале первой страницы рукописи указываются: название статьи, фамилия автора(ов) и инициалы (без званий и степеней), данные об учреждении с указанием инициалов и фамилии директора (руководителя), город, ключевые слова.

ВАЖНО! Все «Оригинальные статьи» и «Обзоры литературы» должны сопровождаться АБСТРАКТАМИ!

Все данные должны быть представлены на русском и английском языках (см.правила написания – п.5).

ОБРАЗЕЦ:

ПРОТИВОРЕЦИДИВНАЯ ТЕРАПИЯ БОЛЕЗНИ КРОНА В ПОСЛЕОПЕРАЦИОННОМ ПЕРИОДЕ (обзор литературы)

 

Халиф И.Л., Варданян А.В., Шапина М.В., Полетова А.В.

ФГБУ «ГНЦК им. А.Н.Рыжих» Минздрава России, г.Москва

(директор – чл.-корр. РАН, профессор Ю.А.Шелыгин)

 

[Ключевые слова: болезнь Крона, рецидив, терапия]

 

POSTOPERATIVE PREVENTIVE TREATMENT OF CROHN'S DISEASE (REVIEW)

Khalif I.L., Vardanyan A.V., Shapina M.V., Poletova A.V.

State Scientific Centre of Coloproctology, Moscow, Russia

 

[Keywords: Crohn’s disease, recurrence, treatment]

 

4. Рукопись должна быть собственноручно подписана всеми авторами. Авторы отвечают за достоверность всей информации. Обязательно нужно указать фамилию, имя, отчество автора, с которым редакция будет вести переписку, его адрес (с шестизначным почтовым индексом), телефон или адрес электронной почты.

ОБРАЗЕЦ:

Адрес для переписки: Хачатурова Эльмира Александровна, ФГБУ «ГНЦК им.А.Н.Рыжих»  Минздрава России, ул. СалямаАдиля, д. 2, Москва, 123423, тел.(499)199-00-68, e-mail: info@gnck.ru

 

В конце статьи необходимо указать Участие (долю) авторов в написании статьи.

 

ОБРАЗЕЦ:

Участие авторов:

Концепция и дизайн исследования – А.Б., О.Г., М.П.

Сбор и обработка материала – Р.П., Е.П., Е.Р.

Статистическая обработка – Н.Ш., Е.П., С.М.

Написание текста – Н.Ш., С.М.

Редактирование – Р.П., Е.П., О.Р.

 

АВТОРЫ ЗАЯВЛЯЮТ ОБ ОТСУТСТВИИ КОНФЛИКТА ИНТЕРЕСОВ

The authors declare no conflicts of interest

Также в конце статьи указываются Сведения об авторах, включая ORCID (если есть) на русском и английском языках.

 

5. Ко ВСЕМ направляемым статьям (в т.ч. и «Обзорам литературы») необходимо приложить резюме (абстракт) размером '/2 страницы, которое кратко отражает основное содержание работы, а также его английский перевод в обязательном порядке. Необходимо соблюдать СТРУКТУРУ резюме для каждой направляемой статьи (см. образец).

 

СТРУКТУРА РЕЗЮМЕ

• ЦЕЛЬ:

• ПАЦИЕНТЫ И МЕТОДЫ:

• РЕЗУЛЬТАТЫ:

• ЗАКЛЮЧЕНИЕ:

 

• [Ключевые слова:  ] (в квадратных скобках)

 

НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

AIM:

PATIENTS AND METHODS:

RESULTS:

CONCLUSION:

 

[Key words: ]

 

6. Статья должна быть тщательно отредактирована и выверена автором. Изложение должно быть ясное, без длинных введений и повторений.

ТЕКСТЫ ОРИГИНАЛЬНЫХ РАБОТ ДОЛЖНЫ ИМЕТЬ ОБЩЕПРИНЯТУЮ ДЛЯ НАУЧНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ СТРУКТУРУ:

• ВВЕДЕНИЕ (содержащее краткую историю вопроса и цель исследования)

• ПАЦИЕНТЫ И МЕТОДЫ

• РЕЗУЛЬТАТЫ

• ОБСУЖДЕНИЕ

• ЗАКЛЮЧЕНИЕ

• ЛИТЕРАТУРА/REFERENCE

 

Цитаты, приводимые в статье, должны быть выверены и на полях подписаны автором; в сноске необходимо указать источник, его название, год, выпуск, страницы. Сноска на список литературы указывается в квадратных скобках.

 

В статьях должна быть использована система единиц СИ.

 

7. Таблицы должны быть построены наглядно, иметь название, их заголовки должны точно соответствовать содержанию граф. Подписи к таблице подаются на двух языках русском и английском. Все абсолютные цифры и проценты в таблицах должны быть тщательно выверены автором. В тексте необходимо указать место таблицы и ее порядковый номер:

ОБРАЗЕЦ:

(Табл.1). (Table 1.)

Следует избегать повтора цифрового материала в тексте и таблице.

 

8. Иллюстрации должны быть сделаны на отдельных листах и присланы в виде графических файлов JPEG или TIFF. Подписи к иллюстрациям подаются на двух языках русском и английском. Необходимо указать место рисунка и его порядковый номер:

ОБРАЗЕЦ:

(Рис.1). (Fig.1.)

 

Рентгенограммы следует присылать со схемой.

В подписях приводится объяснение всех кривых, букв, цифр и других условных обозначений. В подписях к микрофотографиям указывается увеличение и метод окраски:

ОБРАЗЕЦ:  х 400, гематоксилин-эозин

 

Фотографии должны быть контрастными, рисунки и чертежи четкими. Графики и схемы не должны быть перегружены текстовыми надписями. ВАЖНО! Обязательно удалять фамилии и данные пациентов с фотографий, рентгенограмм и другого иллюстрационного материла.

 

9.СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ должен включать только те работы, на которые есть ссылки в тексте в виде цифр в квадратных скобках:

ОБРАЗЕЦ: [1,2].

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ - ЛИТЕРАТУРА/REFERENCES - (пишется на двух языках), должен быть напечатан в конце статьи, каждый источник с новой строки под порядковым номером. В списке перечисляются все авторы, которые цитируются в тексте, в алфавитном порядке (сначала отечественные, затем зарубежные). Список отечественных литературных источников оформляется по ГОСТ, количество авторов сокращается до 3 и заменяется на: и соавт. Фамилии иностранных авторов даются в оригинальной транскрипции, количество авторов сокращается до 3 и заменяется на: et al. ВАЖНО! Для каждого русскоязычного источника необходимо давать название статьи на русском и английском языках! Список литературы должен содержать, преимущественно, источники за последние 5 лет. При большом количестве устаревших литературных данных статья приниматься к рассмотрению не будет.

Английский список – REFERENCES - пишется после, отдельно и заполняется в соответствии с правилами Index Medicus (Medline, PubMed http: / /www.ncbi.nlm.nih.gov/sites /entrez) (см. образец).

Если есть у статьи DOI, обязательно его указать.

ОБРАЗЕЦ:

 

ЛИТЕРАТУРА

1.Воробьев Г.И., Ачкасов С.И., Степанова Э.А. Непосредственные результаты лапароскопически ассистированных операций на ободочной кишке у больных пожилого и старческого возраста. Эндоскопическая хирургия. 2007; №4(13), c.3-8.

2.Абдулаев М.А. Выбор хирургической тактики при острых осложнениях рака ободочной кишки: Автореф. дис. ... д-ра мед.наук. СПб, 2004. 48 с.

-----------------------------

9. Golfinopoulos V., Pentheroudakis G., Pavlidis N. Treatment of colorectal cancer in the elderly: a review of the literature. Cancer Treat. Rev. 2006;32:1-8.

 

REFERENCES

1. Vorobiev GI, Achkasov SI, Stepanova EA. Direct outcomes of laparoscopically assisted operations on the colon in patients of elderly and old age. Endoscopic surgery. 2007; no.4(13), pр.3-8. (in Russ.)

2.Abdulayev MA. Vybor khirurgicheskoy taktiki pri ostrykh oslozhneniyakh raka obodochnoy kishki: Avtoref. dis. ... d-ra med.nauk. Sankt-Peterburg, 2004; 48 p. (in Russ).

-------------------------

9. Golfinopoulos V, Pentheroudakis G, Pavlidis N. Treatment of colorectal cancer in the elderly: a review of the literature. Cancer Treat Rev. 2006;32:1-8.

 

В список литературы не включаются неопубликованные работы и ссылка на учебники.

За правильность приведенных в литературных списках данных ответственность несут авторы.

10. Редколлегия может вернуть статью автору с замечаниями для доработки. Редколлегия оставляет за собой право сокращать и исправлять статьи.

11. Статьи, ранее опубликованные или направленные в другой журнал или сборник, присылать нельзя!

12. Порядок рецензирования авторских материалов.

Рецензенты работают со статьей как с конфиденциальным материалом, строго соблюдая право автора на неразглашение до публикации содержащихся в статье сведений. Дополнительные эксперты могут привлекаться рецензентом к работе только с разрешения редакции и также на условиях конфиденциальности.

Замечания рецензентов направляются автору до решения о публикации статьи.

Решение о публикации (или отклонении) статьи принимается редколлегией после получения рецензий и ответов автора.

В отдельных случаях редколлегия может направить статью на дополнительное рецензирование, в том числе на статистическое и методологическое рецензирование.

Редакционная коллегия оставляет за собой право вносить коррекцию в название и текст статьи без изменения его основного содержания.

13. Неправильно оформленные статьи к публикации не допускаются. Направленные в редакцию работы авторам не возвращаются.

 

Редакция журнала «КОЛОПРОКТОЛОГИЯ»


ДОГОВОР ПУБЛИЧНОЙ ОФЕРТЫ

 

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Данный Договор является договором публичной оферты. Если Лицензиар (автор) предоставляет Лицензиату (издатель) свое произведение для публикации любым из возможных способов, т.е. в рукописной/печатной/электронной версии, Лицензиар автоматически принимает условия данного договора.

1.2. По настоящему договору Лицензиар предоставляет Лицензиату неисключительные права на использование своего произведения в обусловленных договором пределах и на определенный договором срок.

1.3. Лицензиар гарантирует, что он обладает исключительными авторскими правами на передаваемое Лицензиату произведение.

 

2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

2.1. Лицензиар предоставляет Лицензиату следующие права:

2.1.1. Право на воспроизведение произведения (опубликование, обнародование, дублирование, тиражирование или иное размножение произведения) без ограничения тиража экземпляров. При этом каждый экземпляр произведения должен содержать имя автора произведения.

2.1.2. Право на распространение произведения любым способом.

2.1.3. Право на переработку произведения (создание на его основе нового, творчески самостоятельного произведения) и право на внесение в произведение изменений, не представляющих собой его переработку.

2.1.4. Право на публичное использование и демонстрацию произведения в информационных, рекламных и прочих целях;

2.1.5. Право на доведение до всеобщего сведения;

2.1.6. Право частично или полностью переуступать на договорных условиях полученные по настоящему договору права третьим лицам без выплаты Лицензиару вознаграждения, а также право на перевод на иностранные языки с размещением в иностранных изданиях.

2.2. Лицензиар гарантирует, что произведение, права на использование которого переданы Лицензиату по настоящему договору, является оригинальным произведением.

2.3. Лицензиар гарантирует, что данное произведение никому ранее официально (т.е. по формально заключенному договору) не передавалось для воспроизведения и иного использования. Если произведение уже было опубликовано, Лицензиар должен уведомить об этом Лицензиата.

2.4. Лицензиар передает права Лицензиату по настоящему договору на основе неисключительной лицензии.

2.5. Лицензиат обязуется соблюдать предусмотренные действующим законодательством авторские права.

2.6. Территория, на которой допускается использование прав на произведение, не ограничена.

 

3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

3.1. Лицензиар и Лицензиат несут в соответствии с действующим законодательством РФ юридическую ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему договору.

3.2. Все споры и разногласия сторон, вытекающие из условий настоящего договора, подлежат урегулированию путем переговоров, а в случае их безрезультатности, указанные споры подлежат разрешению в суде в соответствии с действующим законодательством РФ.

3.3. Расторжение настоящего договора возможно в любое время по обоюдному согласию сторон с обязательным подписанием сторонами соответствующего соглашения об этом.

3.4. Расторжение настоящего договора в одностороннем порядке возможно в случаях, предусмотренных действующим законодательством, либо по решению суда.

3.5. Во всем, что не предусмотрено настоящим договором, стороны руководствуются нормами действующего законодательства РФ.

 


Членство в Ассоциации

Став членом АКР, вы не только присоединитесь к крупнейшему профессиональному сообществу колопроктологов в России, но и приобретете ряд выгод для себя - от подписки на журнал "Колопроктология" до юридически-правовой защиты. Годовая стоимость членства составляет 1000 рублей, а оформить или продлить членство можно прямо на сайте!

Вступить в ассоциацию

Журнал «Колопроктология»

Обучение

Аспирантура, ординатура
Отделение высшего образования 

(учебно-методическое обеспечение 

высшего образования


Руководитель отделения:
Москалёв Алексей Игоревич
E-mail: info@gnck.ru


Заведующая учебной частью:
Шадина Наталья Евгеньевна

Тел. 8 (499) 642-54-41 доб. 500
E-mail: natalya.shadina@mail.ru


Учебная часть 

(организационное сопровождение 

образовательных программ высшего 

и дополнительного образования)


Заведующая учебной частью:
Шадина Наталья Евгеньевна

Тел. 8 (499) 642-54-41 доб. 500
E-mail: natalya.shadina@mail.ru


Школа колопроктологов Центрально - Чернозёмного региона

Яндекс.Метрика